Sunday 23 November 2008 photo 1/1
|
Ayumi Hamasaki - Everywhere Nowhere
The freedom we have
The choises we make
The sacrifices we pay
Make life so complicated
Mawakeru me wo - eyes that recognize
Tsukamaru ude wo - Arms that grab hold
Fumidase ashi wo - Legs that step forward
dare ni yudanete - Who do we entrust these to?
Mono wa afureteku bakari - Possessions are just overflowing
Jouhou wo konran suru - Information becomes chaotic
Ittai nani ga honto de - what on earth is true?
Nani ga uso nan darou - And what is a lie?
Bokutachi wa sou jipuu de - We are free
Tada amari ni jiyuu sugite - but we have too much freedom.
dako e datte ike sugite - We have too many places we can go
Doko e mo ikezu ni - and are left unable to go anywhere.
Sugiyuku kyou wo - The passing today
Mada miru asu wo - the still unseen tomorrow
kakaeru kako wo - The past we carry
Dare to wake au - Who do we share these with?
Benrisigiru monotachi to - Things are too easy
Fuben ni natteku kokoro - and our hearts become cumbersome.
Hito mo yagate itsu no hi ka - Will humans eventually
Kigouka suru no ka na - become nothing more than symbols?
Bokutachi wa sou jiyuu de - We are free
tada amari ni jiyuu sugite - But we have too much freedom.
Doko e datte ike sugite - we have too many places we can go
Doko e mo ikezu ni - and are left unable to go anywhere.
Ai wa maboroshi ja nai koto - love is not an illusion
Yume wo kitto kanau kotto - Dreams will surely come true.
Kibou no hikari wa sasu koto - the light of hope is shining
Sou bokutachi ga shinjiru nara - if only we believe.
Sora wa sukoshi tooi kedo - the sky is a little far, but
Niji no owari sagashi ni ikou - Let's go search for the end of the rainbow.
daremo mita koto no nai - Searching for a scenery
Keshiki wo sagashi ni - no one's seen before.
Bokutachi wo sou jiyuu de - We are free
tada amari ni jiyuu sugite - But we have too much freedom.
Doko e datte ike sugite - We have too many places we can go
Doko e mo ikezu ni ita - and we're unable to go anywhere.
The freedom we have
The choises we make
The sacrifices we pay
Make life so complicated
Mawakeru me wo - eyes that recognize
Tsukamaru ude wo - Arms that grab hold
Fumidase ashi wo - Legs that step forward
dare ni yudanete - Who do we entrust these to?
Mono wa afureteku bakari - Possessions are just overflowing
Jouhou wo konran suru - Information becomes chaotic
Ittai nani ga honto de - what on earth is true?
Nani ga uso nan darou - And what is a lie?
Bokutachi wa sou jipuu de - We are free
Tada amari ni jiyuu sugite - but we have too much freedom.
dako e datte ike sugite - We have too many places we can go
Doko e mo ikezu ni - and are left unable to go anywhere.
Sugiyuku kyou wo - The passing today
Mada miru asu wo - the still unseen tomorrow
kakaeru kako wo - The past we carry
Dare to wake au - Who do we share these with?
Benrisigiru monotachi to - Things are too easy
Fuben ni natteku kokoro - and our hearts become cumbersome.
Hito mo yagate itsu no hi ka - Will humans eventually
Kigouka suru no ka na - become nothing more than symbols?
Bokutachi wa sou jiyuu de - We are free
tada amari ni jiyuu sugite - But we have too much freedom.
Doko e datte ike sugite - we have too many places we can go
Doko e mo ikezu ni - and are left unable to go anywhere.
Ai wa maboroshi ja nai koto - love is not an illusion
Yume wo kitto kanau kotto - Dreams will surely come true.
Kibou no hikari wa sasu koto - the light of hope is shining
Sou bokutachi ga shinjiru nara - if only we believe.
Sora wa sukoshi tooi kedo - the sky is a little far, but
Niji no owari sagashi ni ikou - Let's go search for the end of the rainbow.
daremo mita koto no nai - Searching for a scenery
Keshiki wo sagashi ni - no one's seen before.
Bokutachi wo sou jiyuu de - We are free
tada amari ni jiyuu sugite - But we have too much freedom.
Doko e datte ike sugite - We have too many places we can go
Doko e mo ikezu ni ita - and we're unable to go anywhere.
Comment the photo
4 comments on this photo
Directlink:
http://dayviews.com/zellix/298752876/