Friday 30 November 2007 photo 1/1
|
Någon som kan spanska och vill översätta åt mig? För jag vill veta vad det stååår :O :( M e pregunto còmo seria si estuvieras conmigo A amorcito mio lejano, de todos los dias, como T tienes que ser, no para que seas sòlo H oy, sino por siempre, mi I nolvidable amor de fantasìa. L argas las horas sin tì. Te conocerè algùn D ìa? A mame, dime que me piensas.
Annons
Comment the photo
Anonymous
Mon 3 Dec 2007 20:31
haha okej...skeva meningsuppbygnader XD men anyway...ja kan göra ett försök med min sugiga spanska! :P
Jag frågade om du på allvar ville vara med mej
du är långt borta från mej älskling, alla dagar, hur
du är, nej för att du är ensam
Idag, utan mej som alltid.
En Oförglömlig kärleksfantasi.
Långa är timmarna utan dej. Känner du något?
idag?
& du...säg mej vad du tänker på.
asså Xd ja tror typ man måste kunna uttrycken för att förstå...men i stora drag så :P
Jag frågade om du på allvar ville vara med mej
du är långt borta från mej älskling, alla dagar, hur
du är, nej för att du är ensam
Idag, utan mej som alltid.
En Oförglömlig kärleksfantasi.
Långa är timmarna utan dej. Känner du något?
idag?
& du...säg mej vad du tänker på.
asså Xd ja tror typ man måste kunna uttrycken för att förstå...men i stora drag så :P
MathildaMedH
Mon 3 Dec 2007 20:32
åh emma va du är duktig, du är den som fått mig att fatta mest! :D TACK !! :D
Anonym ?
Sun 2 Dec 2007 11:20
Asså, siempre är ju faktiskt alltid, och piensas är inte alls djurfoder, det betyder tankar, eller jag tänker på dig (me piensas) i sammanhanget.
Anonymous
Sat 1 Dec 2007 06:41
kärleksdikt skulle jag säga att det är..
MathildaMedH
Sat 1 Dec 2007 06:42
mjo det har jag förstått faktiskt, men vill veta exakt vad det står =/ haha
Johansson7
Fri 30 Nov 2007 22:08
( hehe oj det är jag som är anonym btw :P datan loggade visst ut mig =P )
MathildaMedH
Fri 30 Nov 2007 22:09
haha oj =D
jaa det verkar vara lite lurigt alltså, hahaha.
men tack så jättemkt ändå! =) =)
jaa det verkar vara lite lurigt alltså, hahaha.
men tack så jättemkt ändå! =) =)
Anonymous
Fri 30 Nov 2007 22:06
me= jag, pregunto = fråga, seria = seriös allvarlig, conmigo = med mig.
tienes =du har, que ser = vad ser, sólo = (endast) en
hoy = idag, siempre = nu
inolvidable = oförglömlig, amor de fantasia = fantasikärlek
largas = stora, las horas = timmar, algun = nått mer
dia = dag
piensas = djur foder tror jag XD
haha sorry, detta e allt jag vet ^^
aså, jag pluggade spanska i 4-5 år jag med å dehär meningarna e ju helt skeva :P
tienes =du har, que ser = vad ser, sólo = (endast) en
hoy = idag, siempre = nu
inolvidable = oförglömlig, amor de fantasia = fantasikärlek
largas = stora, las horas = timmar, algun = nått mer
dia = dag
piensas = djur foder tror jag XD
haha sorry, detta e allt jag vet ^^
aså, jag pluggade spanska i 4-5 år jag med å dehär meningarna e ju helt skeva :P
Anonymous
Fri 30 Nov 2007 17:59
Jag fatatr nada o går spanska xD Är det den låten daniel gilalr?
MathildaMedH
Fri 30 Nov 2007 18:00
haha, ingen som verkar förstå :/
nejnej, det är ingen låt =D en kille som bor i Colombia som skrev det där, å så blir det typ Mathilda om man läser neråt om du fattar :) så jag antar att den handlar om mig..hahah :D
nejnej, det är ingen låt =D en kille som bor i Colombia som skrev det där, å så blir det typ Mathilda om man läser neråt om du fattar :) så jag antar att den handlar om mig..hahah :D
M-Nielsen
Fri 30 Nov 2007 16:39
M and I ask like serious if you were with me To sucks, tell me that you think to me.
A distant amorcito mio, of all the days, like
T you must be, so that you are not single
H oy, but by always, my
I nolvidable love of fantasia
L argue the hours without tì. You conocere algun
D ìa?
A suck, tell me that you think to me.
en del översatt direkt till engelska :s.. men ja fattar ändå inte vad som menas XD..
men du kanske gör :P
A distant amorcito mio, of all the days, like
T you must be, so that you are not single
H oy, but by always, my
I nolvidable love of fantasia
L argue the hours without tì. You conocere algun
D ìa?
A suck, tell me that you think to me.
en del översatt direkt till engelska :s.. men ja fattar ändå inte vad som menas XD..
men du kanske gör :P
MathildaMedH
Fri 30 Nov 2007 16:40
åh, snäll du är :D
haha nee fattar inte så mkt jag heller ^^ är du säker på att du översatt rätt då? :O haha
haha nee fattar inte så mkt jag heller ^^ är du säker på att du översatt rätt då? :O haha
MathildaMedH
Fri 30 Nov 2007 16:19
hahahaha shit :D du får flytta till spanien å sen kan du prata flytande spanska :D
14 comments on this photo
Directlink:
http://dayviews.com/mathildamedh/127871111/