Friday 21 January 2011 photo 1/2
|
LOL! Well, I'll be there!
Tror nog att Burns skulle ha gillat tillställningen också; han verkar ha haft humor. Kolla här en fin dikt om en död hund:
Epitaph On A Lap-Dog Named Echo, 1793
In wood and wild, ye warbling throng,
Your heavy loss deplore;
Now, half extinct your powers of song,
Sweet Echo is no more.
Ye jarring, screeching things around,
Scream your discordant joys;
Now, half your din of tuneless sound
With Echo silent lies.
Annons
Comment the photo
Mor (Gäst)
Thu 13 Jan 2011 04:56
Underbar. Rekommenderar att du deklamerar den på hans natt. (Men hellre på skotsk engelska än på amerikansk.)
pappa (Gäst)
Sat 22 Jan 2011 15:50
Mor pratar i nattmössan, Burns tillhör allmänbildningen för skottar främst och sedan britter. Utanför den anglikanska världen ingår han kanske i allmänbildningen för de lyrikintresserade.
Namn... (Gäst)
Mon 24 Jan 2011 05:36
Är ganska säker på att han ingick i svenskan redan i grundskolan bland annat som referens till Taubes Min älskling du är som en ros. Men det var kanske då på stenåldern det.
Namn... (Gäst)
Mon 24 Jan 2011 09:50
tror inte det. Med alla respekt för grundskolan på 1960-talet. Fast å andra sidan fanns redan då freakar som ville dela med sig lite utöver läroplanen.
9 comments on this photo
Directlink:
http://dayviews.com/almandin/482270644/