25 April 2010
Mysteriet i Sailor Moon
Blog post from SoclogHär var det länge sedan man skrev. Dåligt av mig, men jag har varit en bussy woman. Mammi kom hit i torsdags och stannade till på lördag och jag ville inte blogga bara-för-att när jag hellre umgås med henne. När hon åkte hem var jag ute och gick i över en timme och efter det var jag tröttis, så det blev broderi framför TV:n. I dag vaknade jag tjugo över elva och då ringde jag och väckte Pontskling. När vi lagt på kollade jag på två avsnitt Sailor Moon. Sedan var jag ute och stavgick i över en timme igen, och sedan var jag, som vanligt, trött. Jag vet, jag är alltid trött.
När jag tittade på Sailor Moon så kom jag att tänka på en sak. Det är en fråga som dykt upp och som jag hoppas någon vänlig Sailor Moon-geek kan hjälpa mig att besvara. I den svenska översättningen av serien så är Zoisite en tjej, men i den japanska versionen med engelsk text så är det en kille. Gjorde de svenska översättarna så att de bytte könsbenämning på Zoisite, som ju ser väldigt kvinnlig ut, eller blev det ett fel i översättningen? Eller kan det vara så att det är de som översatte från japanska till engelska som missförstod? Det känns dock mindre troligt.
I en scen så sitter Zoisite med en karaktär, som jag tyvärr inte kommer ihåg vad han heter, och smeker sin egen kind med dennes hand. Är det lite homoerotik i Sailor Moon, kanske? Men, som sagt, är det någon som har ett, eller flera, bra svar så skriv gärna dem till mig =)
Direct link:
http://dayviews.com/avil/2010/4/25/