Friday 11 July 2008 photo 2/55
|
MTV TRL (italien) 11/7-08
Tack till Artax från THA för engelska översättningen.
Svensk översätting gjord av EELINA.
Part 1 - http://youtube.com/watch?v=FvTnUuo49FY
Part 2 - http://youtube.com/watch?v=AHpV2vbU5Eo
Part 1:
Vill ni säga "hej" till pubilken?
Bill: Hej till er alla som tittar!
Välkommen till Modena. Har ni sett staden redan och hur spenderade ni era turnedagar?
Bill: Tråkigt nog inte. Vi kom två eller tre timmar före och åkte direkt till arenan, så vi såg ingenting av staden. Och jag ångrar att säga detta, men direkt efter konserten åker till nästa stad.. Precis nu, är vi mitt i en festival-stress! Men vad vi kan se härifrån är att det är extremt varm och väldigt fint väder och våra fans rockar, så vi är glada att vara här.
Det är ett rykte att 60 000 euro har stulits från er, på konserten i Rom. Stämmer det?
Tom: När jag tittade på mitt konto, kan jag säga att det är ganska omöjligt ;)
..Men nej, vi har inte hört något om det, inte direkt?!
Du behöver inte vara rädd, jag ska inte fråga saker om ditt hår.
Bill: Det var väldigt snällt!
*Ger killarna TRL-priset för Bästa Band*
Bill: Vi vill tacka alla våra fans, alla som röstade på oss. Tack så mycket för de här priset, vi är väldigt stolta
och vi ser fram emot våran konsert och våra fans, tack så mycket. Vi är väldigt glada, tack!
Så, vem behåller detta pris? Eller kastar ni bort dom?
Bill: Jag sa det precis, det ser ut som vi bara fick ett pris igen och vi är fyra, vi kan inte dela upp det. Tom och jag tar defintivt med det hem, så det kan i på vårat bland alla andra fina priser, så den inte blir ensam. Det finns alltid plats för stolthet.
Från utsidan verkar ni väldigt "kompakta", väldigt vänskapliga med varandra. När ni har tid, går ni ut och festar med varandra på kvällen? Är ni tillsammans utanför bandet med varandra också?
Bill: Vi gör defintivt alltid saker tillsammans. Jag har svårt att tänka mig dom dagar på året vi är
separerade, för vi har känt varandra i 8 år nu. Jag tror vi är, dom närmaste vännerna.
Så, vi tar varje steg tillsammans. Det verkar inte bara så, så är det verkligen..
Tom: Men, jag måste säga. På privata partyn, går jag hellre själv, utan dom andra killarna.
När jag går ut med Georg, händer det ofta att tjejerna bara bryr sig om Georg..
Georg: ...För en god orsak..
Tom: ..Så jag går alltid ut själv. Då händer det att jag har chansen att få ett ligg!
Part 2
Det är så varmt! Svettas ni?
Bill: Du ska se oss på scen! I stort sätt smälter vi bort!
Tom: Bill har extrem rövsvett, en av oss måste ju säga.
*Bill slår till Tom*
Det är någonting med det där håret.. (Pekar)
Bill: Jag trodde att du inte ville fårga mig något om mitt hår? ;)
Sant, förlåt!
Alla sorters människor skriker efter er, alla vill ta på er.
Vad skulle ni göra om ni fick vara osynliga i en halvtimme?
Bill: Bra fråga.. Jag skulle nog defintivt fälla folk och så, på gatan och jag skulle..
Tom: Jag skulle..
Georg: Jag skulle gå till Jessica Alba!
Tom: Yeah! Jag skulle göra saker ni måste "beep":a på och eftersom vi är Live så tänker jag inte berätta det.
Hur går det med det nya albumet då?
Bill: Just nu, är vi i studion som fan. Tom och jag skriver låtar konstant. Vi är alla i studion, alltid mellan festivaler och vi är definitivt där mycket. Vi stänger in oss själva och skriver nytt material, och bara spelar tillsammans. Det leder oftast till nya saker.. Yeah, vi är väldigt kreativa just nu, men vi kan inte säga ännu när den kommer ut. Vi jobbar på den och..
Tom: ..det kommer bli förbluffande! Det kommer göra er chockerade!
Bill: Absolut. Med all säkerhet, speciellt första raden, har du många tjejer som du sjunger till
och som du tittar på noga under hela konserten.
Tom: Det är finns säkert tricks att få uppmärksamhet, eller hur? Och även idag när vi pratade om det här..
(Georg skrattar), det har inte hänt på en lång tid nu men när en tjej tar av sig topless..
Georg: Faktiskt så..
Tom: Det har inte hänt på ett tag och jag vet inte vad som hände, men..
Det kanske händer igen, vem vet.
Har ni lärt er några nya italienska ord, förutom erat favoritord "vaffanculo"?
Bill: Um.. Nepp..
Kan ni föreställa er ett liv utan musik? Vad skulle ni göra ifall det hände?
Bill: Ingenting.. Vi skulle ha stått på små klubbar, vi skulle fortfarande ha gjort musik bara för att vi kan inte föreställa oss ett liv utan musik. Jag har alltid vetat att någon dag ska vi klara det, att vi skulle få spela på stora scener - men jag drömde aldrig att dom skulle bli såhär stora. Men jag hoppades alltid på att jag skulle kunna klara mig på att leva med musik och jag gav allting för det!
Tom: Kanske strippare, som halvtidsjobb. Men bortsett från det, definitivt mer fokus på musiken..
Tack till Artax från THA för engelska översättningen.
Svensk översätting gjord av EELINA.
Part 1 - http://youtube.com/watch?v=FvTnUuo49FY
Part 2 - http://youtube.com/watch?v=AHpV2vbU5Eo
Part 1:
Vill ni säga "hej" till pubilken?
Bill: Hej till er alla som tittar!
Välkommen till Modena. Har ni sett staden redan och hur spenderade ni era turnedagar?
Bill: Tråkigt nog inte. Vi kom två eller tre timmar före och åkte direkt till arenan, så vi såg ingenting av staden. Och jag ångrar att säga detta, men direkt efter konserten åker till nästa stad.. Precis nu, är vi mitt i en festival-stress! Men vad vi kan se härifrån är att det är extremt varm och väldigt fint väder och våra fans rockar, så vi är glada att vara här.
Det är ett rykte att 60 000 euro har stulits från er, på konserten i Rom. Stämmer det?
Tom: När jag tittade på mitt konto, kan jag säga att det är ganska omöjligt ;)
..Men nej, vi har inte hört något om det, inte direkt?!
Du behöver inte vara rädd, jag ska inte fråga saker om ditt hår.
Bill: Det var väldigt snällt!
*Ger killarna TRL-priset för Bästa Band*
Bill: Vi vill tacka alla våra fans, alla som röstade på oss. Tack så mycket för de här priset, vi är väldigt stolta
och vi ser fram emot våran konsert och våra fans, tack så mycket. Vi är väldigt glada, tack!
Så, vem behåller detta pris? Eller kastar ni bort dom?
Bill: Jag sa det precis, det ser ut som vi bara fick ett pris igen och vi är fyra, vi kan inte dela upp det. Tom och jag tar defintivt med det hem, så det kan i på vårat bland alla andra fina priser, så den inte blir ensam. Det finns alltid plats för stolthet.
Från utsidan verkar ni väldigt "kompakta", väldigt vänskapliga med varandra. När ni har tid, går ni ut och festar med varandra på kvällen? Är ni tillsammans utanför bandet med varandra också?
Bill: Vi gör defintivt alltid saker tillsammans. Jag har svårt att tänka mig dom dagar på året vi är
separerade, för vi har känt varandra i 8 år nu. Jag tror vi är, dom närmaste vännerna.
Så, vi tar varje steg tillsammans. Det verkar inte bara så, så är det verkligen..
Tom: Men, jag måste säga. På privata partyn, går jag hellre själv, utan dom andra killarna.
När jag går ut med Georg, händer det ofta att tjejerna bara bryr sig om Georg..
Georg: ...För en god orsak..
Tom: ..Så jag går alltid ut själv. Då händer det att jag har chansen att få ett ligg!
Part 2
Det är så varmt! Svettas ni?
Bill: Du ska se oss på scen! I stort sätt smälter vi bort!
Tom: Bill har extrem rövsvett, en av oss måste ju säga.
*Bill slår till Tom*
Det är någonting med det där håret.. (Pekar)
Bill: Jag trodde att du inte ville fårga mig något om mitt hår? ;)
Sant, förlåt!
Alla sorters människor skriker efter er, alla vill ta på er.
Vad skulle ni göra om ni fick vara osynliga i en halvtimme?
Bill: Bra fråga.. Jag skulle nog defintivt fälla folk och så, på gatan och jag skulle..
Tom: Jag skulle..
Georg: Jag skulle gå till Jessica Alba!
Tom: Yeah! Jag skulle göra saker ni måste "beep":a på och eftersom vi är Live så tänker jag inte berätta det.
Hur går det med det nya albumet då?
Bill: Just nu, är vi i studion som fan. Tom och jag skriver låtar konstant. Vi är alla i studion, alltid mellan festivaler och vi är definitivt där mycket. Vi stänger in oss själva och skriver nytt material, och bara spelar tillsammans. Det leder oftast till nya saker.. Yeah, vi är väldigt kreativa just nu, men vi kan inte säga ännu när den kommer ut. Vi jobbar på den och..
Tom: ..det kommer bli förbluffande! Det kommer göra er chockerade!
Bill: Absolut. Med all säkerhet, speciellt första raden, har du många tjejer som du sjunger till
och som du tittar på noga under hela konserten.
Tom: Det är finns säkert tricks att få uppmärksamhet, eller hur? Och även idag när vi pratade om det här..
(Georg skrattar), det har inte hänt på en lång tid nu men när en tjej tar av sig topless..
Georg: Faktiskt så..
Tom: Det har inte hänt på ett tag och jag vet inte vad som hände, men..
Det kanske händer igen, vem vet.
Har ni lärt er några nya italienska ord, förutom erat favoritord "vaffanculo"?
Bill: Um.. Nepp..
Kan ni föreställa er ett liv utan musik? Vad skulle ni göra ifall det hände?
Bill: Ingenting.. Vi skulle ha stått på små klubbar, vi skulle fortfarande ha gjort musik bara för att vi kan inte föreställa oss ett liv utan musik. Jag har alltid vetat att någon dag ska vi klara det, att vi skulle få spela på stora scener - men jag drömde aldrig att dom skulle bli såhär stora. Men jag hoppades alltid på att jag skulle kunna klara mig på att leva med musik och jag gav allting för det!
Tom: Kanske strippare, som halvtidsjobb. Men bortsett från det, definitivt mer fokus på musiken..
Comment the photo
5 comments on this photo
Directlink:
http://dayviews.com/haannzzaa/237261201/