Tuesday 12 June 2007 photo 175/320
|
Vill egentligen inte ödsla plats i bilddagboken, men tänkte ända det kunde vara kul för folk att se världens keffaste kanadick.
Annons
Comment the photo
KarmaToBurn
Mon 18 Jun 2007 13:56
haha, min kompis undrade ocksa varför!
anledning:
hon tror hon är extralärare i klassen och hon pratar sa JÄÄÄVLA amerikanskt, sadär PUCKAT och överdrivet iksom. hahaha! och sa är hon lite retarded, men det ka hon vl inte ra för antar jag... haha! jag är ELAK!
well, jag sa en gang pa rasten, ”i’m not gonna buy a muffin on the break, ’cause I have bananas at home.”
da svarade hon ”OH MY GOD, you have BANEEEENAS!??”
som att jag sa att jag hade GULD hemma eller nat. och sa sa hon, ”Ohmygodyouknowwhat? I just LOOOVE baneeenas.”
haha! what liksom?
och en gang var den en kille i klassen som rakade uttala ordet ”ein” fel. hon satt breve och tog sin penna och SLOG ppa hans bok och sa ”NO Arthur, you don’t pronounce it like that! This is the LAST time you pronounce that wrong! And tomorrow, you have to bring your books!”
(Han glömmer alltid sina böcker.)
och häromdan skulle vi beskriva vara julaftnar. Jag var duktig och kollade upp massa tyska ord innan det var min tur att berätta om min jul. sa kom min tur och jag berättade hur min mamma varje julaftonsmorgon sätter upp sma lappar med gâtor pa i huset, som jag och min syrra ska söka efter. pa varje lapp finns ett rim som leder till nästa lapp, (typ ”äta bör man, annars dör man”, och sa fattar man att nästa lapp sitter i kylen, och sista lappen leder till en julklapp...)
oh well, jag förklarade detta, tittade mest pa lärarinnan eftersom resten av klassen är keff och inte fattar tyska, och min lärare nickade förstaende och log och tyckte det var en fin historia!
naväl, kanadicken satt breve mej, med öppen mun, och försökte fatta. hon är ända rätt haj pa tyska, sa jag vände mej mot henne ocksa och förklarade. jag märkte att hon inte fattade de ord jag själv kollat upp, men när hon fattade hela sammanhanget blev hon helt till sej och säger TILL LÄRAREN, pa ENGELSKA (som flera ggr gjort klart för oss att hon inte pratar sa bra engelska) att ”OOOOH, no no no, you don’t understand! Her MOTHER puts up small NOTES in the HOUSE with small RHIMES on, and her and her SISTER has to FIND all the CLUES until they in the END finds a small present! CUTE!!”
och jag typ, ”...eeeeh, yeah, I just said that, but in GERMAN!??”
fuckin’ idiot.
anledning:
hon tror hon är extralärare i klassen och hon pratar sa JÄÄÄVLA amerikanskt, sadär PUCKAT och överdrivet iksom. hahaha! och sa är hon lite retarded, men det ka hon vl inte ra för antar jag... haha! jag är ELAK!
well, jag sa en gang pa rasten, ”i’m not gonna buy a muffin on the break, ’cause I have bananas at home.”
da svarade hon ”OH MY GOD, you have BANEEEENAS!??”
som att jag sa att jag hade GULD hemma eller nat. och sa sa hon, ”Ohmygodyouknowwhat? I just LOOOVE baneeenas.”
haha! what liksom?
och en gang var den en kille i klassen som rakade uttala ordet ”ein” fel. hon satt breve och tog sin penna och SLOG ppa hans bok och sa ”NO Arthur, you don’t pronounce it like that! This is the LAST time you pronounce that wrong! And tomorrow, you have to bring your books!”
(Han glömmer alltid sina böcker.)
och häromdan skulle vi beskriva vara julaftnar. Jag var duktig och kollade upp massa tyska ord innan det var min tur att berätta om min jul. sa kom min tur och jag berättade hur min mamma varje julaftonsmorgon sätter upp sma lappar med gâtor pa i huset, som jag och min syrra ska söka efter. pa varje lapp finns ett rim som leder till nästa lapp, (typ ”äta bör man, annars dör man”, och sa fattar man att nästa lapp sitter i kylen, och sista lappen leder till en julklapp...)
oh well, jag förklarade detta, tittade mest pa lärarinnan eftersom resten av klassen är keff och inte fattar tyska, och min lärare nickade förstaende och log och tyckte det var en fin historia!
naväl, kanadicken satt breve mej, med öppen mun, och försökte fatta. hon är ända rätt haj pa tyska, sa jag vände mej mot henne ocksa och förklarade. jag märkte att hon inte fattade de ord jag själv kollat upp, men när hon fattade hela sammanhanget blev hon helt till sej och säger TILL LÄRAREN, pa ENGELSKA (som flera ggr gjort klart för oss att hon inte pratar sa bra engelska) att ”OOOOH, no no no, you don’t understand! Her MOTHER puts up small NOTES in the HOUSE with small RHIMES on, and her and her SISTER has to FIND all the CLUES until they in the END finds a small present! CUTE!!”
och jag typ, ”...eeeeh, yeah, I just said that, but in GERMAN!??”
fuckin’ idiot.
3 comments on this photo