25 August 2007
Kvöldsigling!
Bátur líður út um Eyjasund,
Enn er vor um haf og land.
Syngur blærinn einn um aftanstund,
Aldan niðar blítt við sand.
Ævintýrin eigum ég og þú,
Ólgar blóð og vaknar þrá.
Fuglar hátt á syllum byggja bú.
Bjartar nætur vaka allir þá.
Hvað er betra en vera ungur og ör,
Eiga vonir og æskufjör,
Geta sungið, lifað, leikið sér,
Létt í spori hvar sem er,
Og við öldunið um aftanstund
Eiga leyndarmál og ástarfund.
Svenska..
Båten led ut över/genom eyjasund
Det är vår över hav och land
sjunger balader ensam vid aftonstunden
Vågen nere .. vid sanden
Äventyret med mig och dig
Får blodet att rusa och väcker åtrå
fåglar lägger sig för att bygga bo
Vakar ungefär då när natten är där.
vad är bättre än att vara ung och temperamentsfull/ivrig/ärrad
Ha och hoppas på att bli uppvuxen
Kunna sjunga , uppleva, leka som ett barn ..
Lätt i spår var man än är.
och vid århundradet/seklet vid aftonstunden
ägs hemligheter och kärleks?
Ja, jag suger på att översätta ja.. men isländska är inte det lättaste att översätta ska jag säga er! Har ni bättre översättning, varsegod ^:)
Direct link:
http://dayviews.com/belindajane/2007/8/25/