Friday 21 September 2007 photo 6/9
|
Mamma berättade faktisikt en rätt rolig sak idag (för ovanlighetens skull) Hennes student är en norsk gutt som hade märkt lite språkliga kompliktioner, lr vad det kan heta för snyggt, när han kom till sverige.. Till exempel så hade han väl varit på någon föreläsning och börjat undra lite när föreläsaren sa att "men om ni byter arbetsställning, så slipper ni pula så mycket med händerna...". Då pula på norska betyder att knulla.. Dessutom, så det disco han alltid var ute på, och som var det hetaste stället hette "snorres kompani". i norge är snorre ett tilltalsnamn, o inte ett namn på männens stolthet.
Annons