Thursday 1 March 2018 photo 5/30
![]() ![]() ![]() |
Bps guidelines working with interpreters: >> http://xhf.cloudz.pw/download?file=bps+guidelines+working+with+interpreters << (Download)
Bps guidelines working with interpreters: >> http://xhf.cloudz.pw/read?file=bps+guidelines+working+with+interpreters << (Read Online)
working with interpreters in mental health
working with interpreters in social work
working with interpreters in health settings
bacp working with interpreters
using interpreters in counselling
interpreting in mental health settings issues and concerns
access to mental health services and exclu- sion of individuals or communities may mean that different cultural perspectives are not represented or considered when these services are developed, and that services. 129. Rachel Tribe & Jean Morrissey. Good practice issues in working with interpreters in mental health.
1 Nov 2017 psychologists need to consider when working with interpreters to ensure that they are able to be as example, working with an interpreter can expand knowledge of variations in psychological wellbeing Psychologists should refer to these guidelines in conjunction with the underlying BPS practice and
Asylum 4- Working with Interpreters. Rachel Tribe with issues for consideration, and some guidelines. Working with interpreters You have been allocated a referral – Dr A, an asylum seeker from Ethiopia – and are due to see her at 11am tomorrow. You are told that an interpreter has been booked for you. You have never
Working with interpreters: guidelines for psychologists. 20 November 2017. In today's multilingual and globalised world, it is likely that psychologists will come into contact with service users who do not use English as their first language, or who use British Sign Language (BSL) Interpreters. These good practice guidelines
Unlike translation however, interpreting usually requires you to come up with the goods straight away rather than having a chance to play around with things and check in the dictionary or thesaurus if you get stuck. The BPS has produced guidance for psychologists working with interpreters in mental health settings.
Contents. Executive summary. Key recommendations for practice. Introduction. The Guidelines. 1. Relevant guidelines and legislation 2. Booking/finding an interpreter 3. Preparation before the consultation/meeting 4. Practical considerations 5. Preparation with the interpreter 6. During the meeting/consultation 7. After the
different format, please contact us with your specific requirements. Tel: 0116 252 9523; E-mail: P4P@bps.org.uk. Contents. Page. Executive summary. 1. Key recommendations for practice. 1. Introduction. 2. The Guidelines. 1. Relevant guidelines and legislation. 4. 2. Booking/finding an interpreter. 4. 3. Preparation before
by psychologists, and with the intention to provide general guidance on the best ways to meet the language needs of the client. 3. Why work with an interpreter? It is likely that most psychologists will work with someone from a culturally and linguistically diverse background at some stage. In psychology settings, clients are
22 Nov 2017 Follow project: British Psychological Society Guidelines on Working with Interpreters by Rachel Tribe on ResearchGate, the professional network for scientists. (2017) on Working with Interpreters written by Professor Rachel Tribe and Dr Kate Thompson are now available on Research Gate or via the BPS.
27 Nov 2017 Tribe, Rachel and Thompson, Kate (2017) Working with interpreters: Guidelines for psychologists. will come into contact with service users who do not use English as their first language, or who use British Sign Language (BSL) Interpreters. Official URL: https://beta.bps.org.uk/sites/beta.bps.org.uk/file.
Annons