Saturday 23 October 2010 photo 1/1
|
min älsklings låt på holländska :)
http://www.youtube.com/watch?v=gF9fqegd4ns&feature=related
(fins dock rysiska* och engelska med också(*om man nu stavar så))
(har ingen aning vad dom sjunger på rysiska((Roman??)))
Vrede is ver, verder dan ooit,
zo dicht bij huis rusten de wapens nooit.
Wat heeft de angst met ons gedaan?
Laat alles wat ademt in vrede bestaan.
Macht speelt met macht een donker spel,
bang voor elkaar dreigen ze met de hel.
Leer nu of nooit samen te gaan,
laat alles wat ademt in vrede bestaan,
alles wat ademt in vrede bestaan.
Hoe vreemd ook de taal, je kunt hem verstaan,
laat alles wat ademt in vrede bestaan,
alles wat ademt in vrede bestaan.
[Russisch couplet; de vertaling luidt:
De machten spelen een spel met de dood,
beide vrezend een ontmoeting in de hel.]
And there'll be a new meaning
to live and let live.
[Russisch refrein; de vertaling luidt:
Laat alles wat ademt in vrede bestaan.]
Annons