Friday 4 July 2008 photo 1/1
![]() ![]() ![]() |
Jag lärde mig en del ryska fraser i Vitryssland :D
Det var verkligen jättekul :)
Och vitryssarna hade rätt kul åt det också...
Men de engagerade sig verkligen i att få mig att uttala allt så rätt som möjligt :)
Och sista dagen fick jag beröm för mitt fina ryska uttal, jag som trodde de skrattade ut mig för att jag sa allt så konstigt... :D
Min lilla ordlista med de ord jag hann lära mig:
bdb gillar visst inte kyrilliska bokstäver...
<span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: ">
tack - spasiba (lärde vi oss redan i Warszawa, på ditvägen, och sen lärde jag mig stava till det på kyrilliska, det är ordet nere i mitten)
hej - pribet (ordet längst till höger på bilden)
sorry - isvenite (det ord som jag till att börja med la ner mest energi på att lära mig, för det kändes hemskt att inte kunna säga förlåt...)
how are you? - Kak dela?
Good morning - dobroe utro
good night - dobroe nohi
bon appetit - prijatneva apetita
good - harasho
varsågod - paschasta
not at all - nezashta
tyst! - Tische! (lärde vi oss när vi såg fotboll med vitryssarna)
quiet night (good night) - spakojnji nohi (lärde jag mig av några som inte kunde engelska)
tack så mycket - balshoye spasiba (handen i mitten på bilden)
very good - ochen harasho
tack (belarussian) - djakuj
and - i
goodbye - paka
vänta - pastoy
kom igen - davaj
kvitto - check
Så lärde jag mig kulörerna i kortleken också, vilket jag hade mycket användning för :D
Vitryssarna hade för övrigt otroligt roligt åt mig när jag hade skrivit "tack" och "hej" på mina händer (vilket faktiskt började med att jag skrev "spasiba" på sandras arm...) :)
ordet på tummen är "tack" på polska, och är det enda ordet som jag faktiskt skrev upp för att jag glömde det hela tiden...
Det var verkligen jättekul :)
Och vitryssarna hade rätt kul åt det också...
Men de engagerade sig verkligen i att få mig att uttala allt så rätt som möjligt :)
Och sista dagen fick jag beröm för mitt fina ryska uttal, jag som trodde de skrattade ut mig för att jag sa allt så konstigt... :D
Min lilla ordlista med de ord jag hann lära mig:
bdb gillar visst inte kyrilliska bokstäver...
<span style="font-size: 11pt; line-height: 115%; font-family: ">
tack - spasiba (lärde vi oss redan i Warszawa, på ditvägen, och sen lärde jag mig stava till det på kyrilliska, det är ordet nere i mitten)
hej - pribet (ordet längst till höger på bilden)
sorry - isvenite (det ord som jag till att börja med la ner mest energi på att lära mig, för det kändes hemskt att inte kunna säga förlåt...)
how are you? - Kak dela?
Good morning - dobroe utro
good night - dobroe nohi
bon appetit - prijatneva apetita
good - harasho
varsågod - paschasta
not at all - nezashta
tyst! - Tische! (lärde vi oss när vi såg fotboll med vitryssarna)
quiet night (good night) - spakojnji nohi (lärde jag mig av några som inte kunde engelska)
tack så mycket - balshoye spasiba (handen i mitten på bilden)
very good - ochen harasho
tack (belarussian) - djakuj
and - i
goodbye - paka
vänta - pastoy
kom igen - davaj
kvitto - check
Så lärde jag mig kulörerna i kortleken också, vilket jag hade mycket användning för :D
Vitryssarna hade för övrigt otroligt roligt åt mig när jag hade skrivit "tack" och "hej" på mina händer (vilket faktiskt började med att jag skrev "spasiba" på sandras arm...) :)
ordet på tummen är "tack" på polska, och är det enda ordet som jag faktiskt skrev upp för att jag glömde det hela tiden...