Thursday 25 October 2007 photo 1/1
![]() ![]() ![]() |
Mums. Castlevania - Rondo of Blood (tidigare inte släppt utanför Japan) och en konvertering av uppföljaren som tar vid där Rondo of Blood slutar, Symphony of the Night. Jättemums. Klarade Dracula i Rondo of Blood innan idag, men har fortfarande saker kvar att göra. Hittade hemligheten så jag låste upp Symphony of the Night. Nytt manus som är bättre, men att de har ändrat på Alucards röst? Big mistake. Nya rösten suger och det gör även den japanska i jämförelse med den gamla. Eller vafan, alla röster suger i jämförelse med de gamla rösterna. De var pampigare och passade karaktärerna bättre. Och hur kan de ha ändrat på Draculas klassiska, men kanske inte fullt så genomtänkta, replik: "What is a man? A miserable little pile of secrets! But enough talk, have at you!" till "Ha! Mankind. A cesspit of hatred and lies. Fight for them then, and die for their sins!" Om ni frågar mig så vinner den gamla helt enkelt med charm. Det LÅTER helt enkelt häftigtare. Men manuset är bättre. Det kan man inte komma ifrån. Hittade (det gamla) manuset till hela scenen: Richter Belmont: Die, monster! You don't belong in this world! Dracula: It is not by my hand that I am once again given flesh. I was brought here by humans who wish to pay me tribute. Richter Belmont: Tribute? You steal mens' souls and make them your slaves! Dracula: Perhaps the same could be said of all religions... Richter Belmont: Your words are as empty as your soul. Mankind ill needs a savior such as you. Dracula: What is a man? A miserable little pile of secrets... But enough talk, have at you!
Annons