Saturday 4 October 2008 photo 1/1
|
"de manière à obtenir un creux"
Annons
Comment the photo
Anonymous
Sat 7 Feb 2009 22:31
vilket språk är de?(: mycket fin bild tbh :)
MsCumberdale
Sun 12 Oct 2008 22:19
Det var nice =)
och jag har fler motiv, har inte hunnit redigera alla ännu bara..
Tack så mycket.
och jag har fler motiv, har inte hunnit redigera alla ännu bara..
Tack så mycket.
Leena
Mon 6 Oct 2008 20:32
Mycket stämningsfull och vacker bild men bildtexten gör mig lite ledsen.
Tengu
Sun 5 Oct 2008 22:39
"Som att få en hålighet"?
Väldigt vackert redigerad bild.
Gillar det dämpade ljuset som är centrerat precis på framsidan av och framför huset...
Väldigt vackert redigerad bild.
Gillar det dämpade ljuset som är centrerat precis på framsidan av och framför huset...
MsCumberdale
Sun 5 Oct 2008 22:40
"how to achieve absolutely nothing"
står nånstans och det har fastnat i mitt huvud..
jag tackar och bockar
står nånstans och det har fastnat i mitt huvud..
jag tackar och bockar
Anonymous
Sun 5 Oct 2008 21:39
"stoppa inte in gurkor i näsan" VAR JAG NÄRA???
Anonymous
Sun 5 Oct 2008 19:51
snygg bild! :)
Anonymous
Sun 5 Oct 2008 18:34
spooky, och ja, vad betyder det....? så bra är inte min franska=/ kan bara "protége moi" texten typ:P o lite annat smått>.<
MsCumberdale
Sun 5 Oct 2008 18:35
Det är inte så bara ändå -.-
det betyder som jag sa till Sandra, "how to achieve absolutely nothing"
det betyder som jag sa till Sandra, "how to achieve absolutely nothing"
MsCumberdale
Sun 5 Oct 2008 18:34
tack du,
det betyder (på engelska, för svenskan förfular detta uttryck något alldeles extremt) "how to achieve absolutely nothing"
det betyder (på engelska, för svenskan förfular detta uttryck något alldeles extremt) "how to achieve absolutely nothing"
27 comments on this photo
Directlink:
http://dayviews.com/mscumberdale/276049030/