Friday 11 January 2013 photo 95/95
|
vad är 'cellgifterna' på engelska?..
och ja, det är typ om 1D. Det är till mitt kapitel i min ff c:
Annons
kingen1337
Sat 12 Jan 2013 00:58
Chemotherapy är det korrekta ordet för kemoterapi, vilket är cellgiftsbehandling c:
kingen1337
Sat 12 Jan 2013 00:59
Och det kvittar var google translate säger, för det händer väldigt ofta att det blir fel där. :)
Anonymous
Sat 12 Jan 2013 00:14
chemo tror jag, det hör man i filmer iallafall :)
wilda4
Fri 11 Jan 2013 23:59
Google translate = chemotherapy, chemo, cytotoxins och chemotherapeutic drugs :)
Anonymous
Sat 12 Jan 2013 00:01
men när man klickar in på ordet kommer det fler förslag, när man drar musen till det så står översättningen.. det står typ 'kemo' .. xd?
Anonymous
Fri 11 Jan 2013 23:56
Cellgifts! :)
HAHA skoja, men hade faktiskt kunnat vara så om inte "gifts" skulle varit "gåvor".. Haha sorry för min oseriöshet, men är jättetrött och när jag fick upp det där ordet i huvudet så kunde jag inte sluta asgarva.. c'':
HAHA skoja, men hade faktiskt kunnat vara så om inte "gifts" skulle varit "gåvor".. Haha sorry för min oseriöshet, men är jättetrött och när jag fick upp det där ordet i huvudet så kunde jag inte sluta asgarva.. c'':
Superman ♥
Sat 12 Jan 2013 00:54
ADIOOOOS !
asså liam ska ha en followspree på twitthhaaa imorgon , can't handle this :oo <3 xxxx
asså liam ska ha en followspree på twitthhaaa imorgon , can't handle this :oo <3 xxxx
Superman ♥
Sat 12 Jan 2013 00:59
I KNOW , KOMMER SPAMMA HAN HELA DAGEN OCH OM HAN FÖLJER MIG KOMMER JAG DÖÖÖ ! :D xxxx <3
Anonymous
Fri 11 Jan 2013 23:54
ta google xD
Photowithlove
Sat 12 Jan 2013 00:54
har frågat min gamla vän som snackar flytande engelska, men kommer nog inte få svar på några timmar.
Men jag skriver här så fort jag har fått ett svar, oavsett om du använder något av de vi skrivit. ((:
Men jag skriver här så fort jag har fått ett svar, oavsett om du använder något av de vi skrivit. ((:
59 comments on this photo
Directlink:
http://dayviews.com/onedirecsgroup/512337631/