Saturday 5 January 2008 photo 2/5
|
blir alltid lika förvånad när brulépudding (stavas det så? jag brukar säga "flan", som det heter på spanska, för det var i det sammanhanget som jag först stötte på det, ungefär som fikon, som liksom alltid kommer heta "higos" för mig. Eftersom flan är så mycket enklare att både säga och stava så bestämmer jag härmed att även i fortsättningen kalla det så, så ni vet, ifall det skulle dyka upp igen) inte innehåller gelatin.
Annons
Comment the photo
Anonymous
Fri 18 Jan 2008 19:19
Jag tror det stavas med y. Brylépudding, alltså.
porprincipo
Fri 18 Jan 2008 19:20
hmm, ja, men jag tyckte det kändes lite väl enkelt, eller försvenskat, på nåt vis
Anonymous
Wed 16 Jan 2008 23:05
lång parantes, man blir lite förvirrad nästan
7 comments on this photo
Directlink:
http://dayviews.com/porprincipo/151332791/