fredag 6 januari 2012 bild 1/1
![]() ![]() ![]() |
漫步上微风
man bu shang wei feng
架起了彩虹
jia qi le cai hong
Idag har jag sovit och spenderat dagen med att peta på en låttext som ska in i iPoden. Försöker få in både hanzi och pinyin i rätt ordning, samt lägga till vem som sjunger vilken del. Och översättningen också, men orkar inte lägga in vem som sjunger vad där. Räcker med att det står 历旭, 圭贤, 周觅 osvosv där det ska vara det uppe i hanzin(?), för även om jag kanske egentligen inte kan läsa så känner jag igen det och vet vems namn som står. (okej, det vore att ljuga att säga att jag inte kan läsa Zhou Mi, men de andra känner jag bara igen.)
Känner mig lite fånig som lägger ned så mycket tid på detta då låten är ju egentligen inte så fantastisk, men den är söt och texten riktigt fin.. och jag älskar deras röster.
Och jag har lärt mig lite mer hanzi, t.ex. fått befäst att 风 är feng är vind, och att feng var vind visste jag ju sedan dess att jag lyssnade på Färger i en vind på mandarin för evigheter sedan, men tecknet till visste jag inte. Förräns nu. Fast 风är vind i förenklad kinesiska, ifall man tar det på traditionell kinesiska använder man samma tecken som japanskans kaze, vilket då egentligen är det traditionella kinesiska but I think you get my point.
..åh herregud, jag känner mig lite galen när jag kollar på vad jag skriver. Räknas detta som språknörderi? Kan jag skylla på att jag går språk? Är det okej om jag gör det? För det är en "bra" anledning känner jag här och jag behöver en anledning.
Har laddat ner lite kinesiska underhållningsprogram också, för de som jag redan har sparade har jag ju sett ett antal gånger. Det är alltid lika kul, men jag vill se nya saker också, även om de är gamla.
Jag börjar känna att det börjar gå lite överstyr med min Kina-förälskelse (galenskap), men har faktiskt börjat fundera på att läsa mandarin till hösten om jag inte kommer på något annat eller beslutar mig för att göra någon filosofigrej. Eller om jag bara tar och dör lite smått istället, man vet ju aldrig.
man bu shang wei feng
jia qi le cai hong
Känner mig lite fånig som lägger ned så mycket tid på detta då låten är ju egentligen inte så fantastisk, men den är söt och texten riktigt fin.. och jag älskar deras röster.
Och jag har lärt mig lite mer hanzi, t.ex. fått befäst att 风 är feng är vind, och att feng var vind visste jag ju sedan dess att jag lyssnade på Färger i en vind på mandarin för evigheter sedan, men tecknet till visste jag inte. Förräns nu. Fast 风är vind i förenklad kinesiska, ifall man tar det på traditionell kinesiska använder man samma tecken som japanskans kaze, vilket då egentligen är det traditionella kinesiska but I think you get my point.
..åh herregud, jag känner mig lite galen när jag kollar på vad jag skriver. Räknas detta som språknörderi? Kan jag skylla på att jag går språk? Är det okej om jag gör det? För det är en "bra" anledning känner jag här och jag behöver en anledning.
Har laddat ner lite kinesiska underhållningsprogram också, för de som jag redan har sparade har jag ju sett ett antal gånger. Det är alltid lika kul, men jag vill se nya saker också, även om de är gamla.