Saturday 2 May 2009 photo 1/1
|
Underställ på norska betyder underliv. Följande är ett par underhållande parafraseringar som skulle kunna bli pinsamma att säga till en norrman:
"Jag har testat Gunde Svans underställ"
"Mitt underställ kliar"
"Mitt underställ är genomsvettat"
"Mitt underställ blev blött och nu är det nopprigt"
"Mitt underställ fastnade i en spik när jag använde det"
"Mitt underställ är för litet"
"Mitt underställ är hudfärgat"
"Vill du känna på mitt underställ? Det är så lent"
"Mitt underställ är så gammalt att det är alldeles frasigt"
"Min mormor hade ett gammalt grått underställ som var så mysigt. Det var så varmt och luktade liksom mormor"
"Mitt underställ kliar"
"Mitt underställ är genomsvettat"
"Mitt underställ blev blött och nu är det nopprigt"
"Mitt underställ fastnade i en spik när jag använde det"
"Mitt underställ är för litet"
"Mitt underställ är hudfärgat"
"Vill du känna på mitt underställ? Det är så lent"
"Mitt underställ är så gammalt att det är alldeles frasigt"
"Min mormor hade ett gammalt grått underställ som var så mysigt. Det var så varmt och luktade liksom mormor"
Annons