Friday 1 January 2010 photo 1/1
![]() ![]() ![]() |
Friday 1 January 2010 photo 1/1
![]() ![]() ![]() |
Sverige Inför det nya året har Språkrådet som vanligt presenterat en lista med nya och aktuella ord. 2009 präglades av finanskris, influensa och mikrobloggande vilket avspeglas i de nya orden. Även andra ord, som ett ord lanserat av RFSU, har tillkommit. Orden i listan är inte alltid helt nya men har ökat i användning under året.
Nedan följer listan från Språkrådet. Det är också deras förklaringar av orden.
Lista över 2009 års nyord
alfanummer "telefonnummer" i form av ett namn eller ord i stället för siffror
bilsurfa balansera på bil under färd [efter engelskans car surf]
chefsnappning det att anställda håller sin chef inlåst för att förhindra nedläggning av arbetsplats [efter det engelska uttryck som användes i Frankrike, bossnapping]
chippa ny betydelse: läsa av kontokort i en speciell chipläsare i stället för att dra det genom en magnetremseläsare
fiskpedikyr pedikyr där man utnyttjar fiskar som gnager av hudflagor på foten
frimester semester då man är helt ledig och inte uppkopplad till arbetet via e-post eller mobil [bildat till fri och semester; inskickat som egetpåhittat ord av Görel Kristina Näslund]
fröbomba plantera på offentliga platser utan tillstånd
fuldelning skämtsamt ord för olaglig fildelning [jämför andra ord på ful-, som fulsprit ’olaglig sprit’, fultjack ’knark som är orent’]
följare person som registrerat sig för att följa vad någon skriver på en mikroblogg
grindstad ett inhägnat välbärgat område i en stad [efter engelska gated community ’inhägnat samhälle’]
gågging snabb gång som motionsform
hemester semester som tillbringas på hemorten (eller "hemma i Sverige"), jämför svemester [bildat till hem och semester]
kvittra ny betydelse: mikroblogga, jämför tvittra
könskonträr som är rakt motsatt till vad man förknippar med en man eller en kvinna, bland annat om mansnamn på en kvinna
laddstolpe stolpe där man kan ladda elbil
mobilroman roman som skrivs och läses på mobil [efter motsvarande japanska ord keitai shousetsu]
norsk karaoke en variant av karaoke där bara den som sjunger hör musiken och nynnar till den och andra får gissa vilken låt det är
oresebyrå företag som hjälper personer som vill diskutera en fråga tillsammans utan att behöva resa till ett fysiskt möte
prokotta rekommendera eller på annat sätt främja (ett företag som anses arbeta på ett bra sätt) [efter engelska procot bildat av pro- ’för’ och boycot ’bojkotta’]
sitskate en sorts kälke med skridskomedar, även sittskridskor eller skridskokälke [till engelska sit ’sitta’ och skate ’skridsko’]
slidkrans ny benämning på det som kallats mödomshinna [lanserat av RFSU]
spikmatta ökad användning: matta med piggar, avsedd att verka avslappande
sporta ny betydelse: visa upp (kläder e.d.), stoltsera med [efter motsvarande användning av engelska sport]
sprita ökad användning: rengöra (händerna) med handsprit
stjärnfamilj familj som inte behöver motsvara den traditionella kärnfamiljen
stuprörspolitik politik som är snävt inriktad på något och saknar helhetssyn
svemester semester som tillbringas i Sverige (och inte utomlands), jämför hemester [bildat till Sverige och semester]
svininfluensa felaktig benämning på den nya influensan A(H1N1) [svininfluensa refererar till en annan, tidigare typ av influensa]
tvittra, twittra mikroblogga (i synnerhet på mikrobloggen Twitter) [efter engelska twitter till namnet på den mest kända mikrobloggen, Twitter, vilket i sin tur betyder ’kvitter’]
yrkessåpa tv-program av dokumentär typ där man får följa personer på en viss arbetsplats