Saturday 22 September 2007 photo 1/1
![]() ![]() ![]() |
Som vissa kanske vet så översätter jag några kapitel ur HPDH och jag har en mycket fin mening som jag måste översätta på något sätt. ...fumbled in the pouch around his neck... Som typ blir: trevade i pungen runt hans nacke. Mys-mys. (Jag klippte av meningen lite grann, där stod bara obetydligt tjafs.) Men jag får hitta på något, typ... penningpung, liten påse, öh.... patronväska. Och ja, jag kollade i mitt fina lexikon, jag hade inte allt det i huvudet. Om någon har ett bättre förslag så är det helt okej att föreslå det. Cho!
Annons
Comment the photo

Anonymous
Sat 22 Sep 2007 22:11
När jag läser det tänker jag, typ, magiska påse. Eh.

Sten2
Sat 22 Sep 2007 22:12
Jag är mycket seg på att svara, men jag har redan fixat det. Men tack för hjälp! Ändå!
2 comments on this photo
Directlink:
http://dayviews.com/sten2/97989470/