Tuesday 18 September 2018 photo 50/60
|
Словарь мата на кабардинском языке
※ Download: http://uresukic.carefree-man.ru/?dl&keyword=%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%80%d1%8c+%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b0+%d0%bd%d0%b0+%d0%ba%d0%b0%d0%b1%d0%b0%d1%80%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bc+%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b5&charset=utf-8&source=dayviews.com2
© Arik05 Шиш — Тоже что и Фиг. © Separator Дёргать - Удалиться по быстрому. Inva Инва идиот, дебил Katiska кАтиска уродина Kives кИвэс яйца Kullin lutkuttaja кУллин лУткуттайя тот, кто сосет член Kuraperse кУрапэрсэ грязная задница Kusiaivo кУсияиво мозги в моче Kusipää кУсипя: дословно: голова в моче Kyrpä кЮрпя член Laardiperse лА.
Vete tomar рог culo! Количество говорящих на кабардинском языке По данным переписи населения 2010 года, в России этим языком как родным владеют 510 тысяч человек, но из них 416 тысяч знают также русский. Используется в Таразе, по поводу остального Каазахстана правда не знаю.
Русский мат, осмысленный, но беспощадный (Внимание ненормативная лексика) - To continue searching, please enter the characters from the picture below and click «Continue». Мне кто-то говорил что это детское обзывательство.
Кабардинцы сами себя называют «адыга» - это народ , автохтоны Кавказа, которых в средние века называли черкесами. В статье пойдет речь о языке кабардинцев, его особенностях, истории формирования, распространении, о кабардинском фольклоре и литературе. Особенности названия языка Язык кабардинцев официально называется кабардино-черкесским, в просторечии сами его называют «адыгэбзэ» - это государственный язык Кабардино-Балкарской и Карачаево-Черкесской республик. Некоторые ученые считают, что адыгейская, кабардинская и черкесская словесности — это диалекты адыгского языка, впрочем, кабардинцы, например, сами называют свою родную речь «адыгэбзэ», что значит «адыгейский». Кабардино-черкесская словесность относится к абхазо-адыгской языковой семье - это группа северо-западно-кавказских языков. В настоящее время язык в основном распространен в России Кабардино-Балкария, Адыгея, Карачаево-Черкессия, Краснодарский, Ставропольский край, Моздокский район Северной Осетии , на Ближнем Востоке Турция, Иордания, Саудовская Аравия, Сирия , в США и Германии. Количество говорящих на кабардинском языке По данным переписи населения 2010 года, в России этим языком как родным владеют 510 тысяч человек, но из них 416 тысяч знают также русский. В мире насчитывается около 1 миллиона 600 тысяч человек, которые владеют кабардинским языком, из них 37 тысяч говорят только на нем и не владеют никаким дополнительным монолингвы. В 1995 году он стал государственным языком в Кабардино-Балкарии наряду с балкарским и русским, а в 1996 году — государственным языком в Карачаево-Черкесской республике. Диалекты У кабардинского языка выделяют 8 говоров: кубанский, говор Большой и Малой Кабарды, моздокский, хабезский, баксанский, малкинский, бесленеевский. Диалект Большой Кабарды стал основой литературного языка. Расхождения между всеми остальными говорами проявляются в основном в фонетике и морфологии. Сильно отличается от литературного языка моздокский диалект. Письменность До начала XIX века было несколько попыток создания письменного языка на основе арабского. В 1829 году преподаватель Петербуржского университета И. Грацилевский создал кабардинский алфавит на основе кириллицы. В 1832 году кабардинский просветитель Шора Ногмов составил алфавит сначала на основе кириллицы, а потом на арабской графической основе. На кабардинском языке издаются книги, журналы и газеты, например, «Черкес хэку», «Адыгэ псалъэ». Есть сайты в интернете, которые посвящены морфологии языка, его истории. Как в интернете, так и в печатном издании есть разговорники и переводчики с кабардинского языка на русский и наоборот. На нем написаны литературные произведения, но особое место в их числе занимает народный фольклор, в котором самыми уникальными являются вокальные произведения этого народа. Например, есть очень известная в Кабардино-Балкарии старинная песня, которая называется «Плач по абкеру Зелимхану». Жанр песен, которые слагались по поводу большого горя, называется «гъыбзэ». Автор кабардинских слов этого произведения неизвестен, а вот замечательным исполнителем современности был Зарамук Кардангушев. Он же был собирателем, исполнителем и сказителем вокальных фольклорных произведений, известным писателем, этнографом и артистом.
Annons